
A Quantitative Study on the Linguistic Features of the Tujia Epic Sheba Songs
- 1 North Minzu University
* Author to whom correspondence should be addressed.
Abstract
Previous research on the Tujia epic Sheba Songs has primarily relied on qualitative methods, which are less conducive to objectively examining the text’s features. This paper introduces quantitative research methods to explore the textual characteristics of Sheba Songs and compares its features with those of regulated verse, modern Chinese poetry, and Chinese folk songs. The structure of the study is as follows: (1) From the perspective of word frequency distribution, Zipf’s law is employed to verify the “naturalness” of the Sheba Songs text. (2) From the perspective of part-of-speech probability distribution, clustering indices reveal that, compared to regulated verse, the stylistic features of Sheba Songs are closer to those of modern Chinese poetry. (3) Clustering experiments using relevant clustering indices confirm the inclination of Sheba Songs toward the characteristics of “folk balladization.”
Keywords
Tujia, Sheba Songs, “naturalness”, quantitative analysis
[1]. Grzybek, P. (2012). History of quantitative linguistics. Glottometrics, 23, 70–80.
[2]. Popescu, I. I., Čech, R., & Altmann, G. (2011). Vocabulary richness in Slovak poetry. Glottometrics, 22, 62–72.
[3]. Popescu, I., & Altmann, G. (2013). Descriptivity in Slovak lyrics. Glottotheory, 4, 92–104.
[4]. Yule, G. U. (1938/1939). On sentence-length as a statistical characteristic of style in prose: With application to two cases of disputed authorship. Biometrika, 30, 363–390.
[5]. Zipf, G. K. (1935). The psychobiology of language. Boston: Houghton Mifflin.
[6]. Chen, D. (2012). The artistic characteristics and cultural value of the Tujia language “Sheba Songs.” Music Exploration, (04), 59–64.
[7]. Du, Y. X. (2023). The inheritance and development of Chinese folk songs. Journal of Zhejiang Art Vocational College, 21(03), 82–86.
[8]. Huang, H. (2016). A study on the epic nature of Tujia’s “Sheba Songs.” Jishou University.
[9]. Huang, W., & Liu, H. T. (2009). The application of Chinese linguistic features in text clustering. Computer Engineering and Applications, 45(29), 25–27+33.
[10]. Liu, B. Q., & Peng, L. X. (2011). Regional differences in Tujia’s Baishou dance. Journal of South-Central University for Nationalities (Humanities and Social Sciences Edition), 31(06), 55–59.
[11]. Liu, H. T., & Huang, W. (2012). The current status, theory, and methods of quantitative linguistics. Journal of Zhejiang University (Humanities and Social Sciences Edition), 42(02), 178–192.
[12]. Liu, H. T., & Lin, Y. N. (2018). Methods and trends in linguistic research in the era of big data. Journal of Xinjiang Normal University (Philosophy and Social Sciences Edition), 39(01), 72–83.
[13]. Liu, H. T., & Pan, X. X. (2015). The quantitative features of modern Chinese poetry. Journal of Shanxi University (Philosophy and Social Sciences Edition), 38(02), 40–47.
[14]. Liu, Y. (2024). A study on the harmonious discourse of creation myths in intangible cultural heritage texts from the perspective of transitivity: A case study of Tujia’s “Sheba Songs.” Journal of Hunan University of Science and Technology (Social Sciences Edition), 27(03), 161–168.
[15]. Luo, X. Y., & Zeng, M. (2010). A preliminary study on the application of melody and rhythm in folk music: A case study of Tujia’s Baishou dance music. Big Stage, (02), 18–19.
[16]. Peng, B., & Peng, J. K. (Eds.). (1989). Sheba Songs (Translation). Yuelu Publishing House.
[17]. Peng, B., & Peng, J. K. (2000). Baishou activities historical materials (2nd ed.). Yuelu Publishing House.
[18]. Peng, B. (1987). A discussion on the traditional ancient songs of the Tujia ethnic group: Sheba Songs. Journal of Changsha Water Conservancy and Hydroelectric Engineering Institute (Social Sciences Edition), (03), 150–157.
[19]. Peng, J. K., & Yao, J. P. (Eds.). (1989). A history of Tujia literature. Hunan Literature and Art Publishing House.
[20]. Shu, J., & Li, W. (2021). Language features of the English translation of “Sheba Songs” based on corpus. Journal of South-Central University for Nationalities (Humanities and Social Sciences Edition), 41(04), 155–160.
[21]. Tian, K. (2010). The contemporary characteristics and functions of Tujia’s Baishou dance in Longshan, Xiangxi. Shanghai Normal University.
[22]. Tian, R. L. (2012). Protecting ethnic ancient books and preserving ethnic culture: A review and proposal for the ethnic ancient book work in Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture. Ethnic Forum, (06).
[23]. Weng, Y. M., & Wang, J. P. (2017). A linguistic typological study on the grammatical features of the Tujia language: A case study of “Sheba Songs.” Journal of Ningxia University (Humanities and Social Sciences Edition), 39(01), 5–12.
[24]. Wu, R. S. (2007). A comparative study of “Sheba Songs” and “Ancient Words.” Journal of Hunan University (Social Sciences Edition), (01), 72–78.
[25]. Wu, R. S. (2003). The ethnological value of the epic “Sheba Songs”: A study of Tujia’s “Baishou” (Part 1). Journal of Hunan University (Social Sciences Edition), (05), 3–8.
[26]. Xiang, L. (2021). A linguistic study on the lyrics of Tujia’s Sheba Songs. Journal of Chongqing Three Gorges University, 37(02), 117–128.
[27]. Yang, D. L. (2022). On the translation aesthetic features of the English translation of Tujia ethnic classics: A case study of “Sheba Songs.” Chinese Character Culture, (15), 141–144.
[28]. Yang, Y. (2018). The major ancient books of the Tujia ethnic group and their cultural studies. Wuhan University Press.
[29]. Yin, H. B. (2009). The connotation and characteristics of oral traditional epics. Henan Education Institute Journal (Social Sciences Edition), (03).
[30]. Yin, H. B. (2009). Thirty years of research on Chinese minority epics. Journal of the Graduate School of the Chinese Academy of Social Sciences, (05).
[31]. Zhang, J. (2014). A narrative study of the Tujia epic “Sheba Songs.” Shaanxi Normal University.
[32]. Zhang, X. J., & Liu, H. T. (2017). The quantitative features of Chinese folk song “Hua’er.” Journal of Ningxia University (Humanities and Social Sciences Edition), 39(05), 76–80+91.
[33]. Zhang, X. J., & Liu, H. T. (2024). A quantitative study of the linguistic features of folk songs in the Yellow River Basin under the perspective of the Chinese national community. Journal of Northern Nationalities University, (02), 111–119.
[34]. Zhang, Y. M. (2020). A review and development of research on Tujia folk songs. Journal of Ganzhou Normal University, 41(04), 63–68.
Cite this article
Xiang,Y. (2024). A Quantitative Study on the Linguistic Features of the Tujia Epic Sheba Songs. Advances in Humanities Research,10,43-52.
Data availability
The datasets used and/or analyzed during the current study will be available from the authors upon reasonable request.
Disclaimer/Publisher's Note
The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of EWA Publishing and/or the editor(s). EWA Publishing and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content.
About volume
Volume title:
© 2024 by the author(s). Licensee EWA Publishing, Oxford, UK. This article is an open access article distributed under the terms and
conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license. Authors who
publish this series agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the series right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons
Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this
series.
2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the series's published
version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial
publication in this series.
3. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and
during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See
Open access policy for details).